Prevod od "pogleda v" do Srpski


Kako koristiti "pogleda v" u rečenicama:

Ko Ponce, pogleda v to ogledalo in vidi, da se ni spremenil in mu solze začnejo teči po licu, sem se izgubil.
Kad je Ponce pogledao u zrcalo i shvatio da se nije pomladio, rasplakao sam se. -Tu ste!
Ne maram tega pogleda v njegovih očeh.
Ne volim taj sjaj u njegovim oèima.
Se spomniš tistega pogleda v njegovih očeh, ko je ustrelil vate?
Sjeæaš li se njegovog pogleda kada te je ranio pistoljom?
Spominjam se, kako se je smejala, pogleda v njenih očeh
Seæam se njenog osmeha, pogleda u njenim oèima.
Ampak vse vas vprašam, ali mi lahko kdorkoli od vas pogleda v oči in reče, da si ne zaslužim uspeha.
Ali volio bih vas pitati bi li me itko od vas mogao pogledati u oèi i reæi da ja ne zaslužujem svoj uspjeh? - Èekajte...
Me lahko kdo pogleda v oči in reče, da sem nesposoben?
Mozete li me pogledati u lice i reci da sam nesposoban?
Ben ga pogleda v oči in vesta, kaj je rekel?
Ben ga je pogledao u oèi i znaš što je rekao?
Nihče nič ne govori ne vem, izgledalo je kot nekaj minut in potem končno, admiral pogleda v Landrya in reče "Hank, ne samo, da ima tvoj fant prav, mislim tudi, da smo si našli voditelja binga za nedeljske večere".
Nitko ništa ne govori ne znam, izgledalo je kao nekoliko minuta, a onda konaèno, admiral pogleda u Landrya i kaže "Hank, ne samo da je tvoj deèko u pravu, nego mislim da smo si pronašli i voditelja binga za nedjeljne veèeri".
Potrebuje izziv, da spozna svoje zmožnosti in smrti pogleda v oči.
Treba mu izazov. Da vidi dokle može da ide.
Lahko pogleda v to tvojo ljubečo glavo in firmo, ter enega za drugim, izbriše vse tvoje najljubše spomine.
Može ti uæi u tu glavu i naružniti tvoja najdraža sjeæanja jedno po jedno.
Če dolgo gledaš v prepad, prepad pogleda v tebe.
A ako se dugo zagledaš u ambis i ambis pogleda u tebe.
Vsakega gobca, vsake rane, pogleda v očeh. 26 psov.
Svake njuške, svake rane, pogleda u njihovim oèima......26 pasa.
Pred tedni ko sta prišla tod mimo, jih je Gwildorjeva prijateljica, ukanila, da sta pogleda v ogledalo.
U prolazu, ih je Gvildorova prijateljica prevarila da pogledaju u ogledalo.
Vajena sem tega pogleda v ogledalu.
Vec sam vidjala taj izraz u ogledalu.
Nisem jo hotela videti žalostno, toda ko sem jo pogleda v njeno mlado in bleščečo lice, ki še ni uničeno od sušilnika in hudobnih šefov...
Nisam ju htjela vidjeti povrijeðenu, ali tada sam pogledala u njezino mlado i blistavo lice koje još nije uništeno od sušila i zloèestih šefova... - Idi na to.
Hočem, da mi pogleda v oči in pove razlog.
Želim da me pogleda u oèi i kaže mi zašto.
Govoril sem s Tedom Chaoughom, ki pravi: "Vsakic, ko Don Draper pogleda v vzvratno ogledalo, vidi mene."
Pa, prièao sam sa Ted Chaoughom,... i on je rekao, "Svaki put kad Don Draper pogleda u retrovizor,... ugleda mene".
Zdaj vesta, da ni dobro prihajati sem, ko Howard malo pregloboko pogleda v kozarec.
Сада знате да не треба да се појављујете овде када Хауард неколико дана грли чашу вискија.
Nikoli me ne pogleda v oči.
Èak me ni u oèi ne gleda.
Morate se pogovoriti s svojo hčerko, ker če samo še enkrat samo pogleda v smer tega fanta, ne bomo imeli druge izbire, kot da jo izključimo.
Morate da razgovarate sa svojom æerkom, jer ako još jednom pogleda u pravcu tog deèaka, nemamo izbora sem da je izbacimo.
Edina oseba, s katero želim govoriti, me komaj pogleda v oči in mi večinoma ne vrača več klicev.
Kako i bi? Bio si mi najbliži, a sad me jedva pogledaš u oèi, niti mi uzvraæaš pozive.
Spomni se pogleda v njegovih očeh tik pred koncem.
Sjeti se pogleda u njegovim oèima pri kraju.
Ko se pogleda v ogledalo, ne čuti povezave s podobo, ki jo ima pred sabo.
Pogleda se u ogledalo i oseæa nepovezano sa likom koji vidi.
Sede ti v naročje in te pogleda v obraz.
Seda ti u krilo i pogleda te.
Kar hočem, je, da me pogleda v oči in mi pove točno, zakaj je to storil.
Od njega želim da me pogleda u oèi i kaže mi zašto.
Ko sva prišla do kuhinje, sem prosil, naj pogleda v predal in mi pove, ali manjka kakšen nož.
Kad smo ušli u kuhinju, zatražio sam da pogleda u fioku i kaže mi da li fale neki noževi.
Najprej me naj posede na stol, me pogleda v oči in reče,
Pa, da me posjedne, pogleda u oèi i kaže:
Hočem, da me pogleda v oči in vse pojasni.
Želim da me pogleda u oči i objasni se.
Moram verjeti, da človek, ki ti pogleda v oči in ti nekaj obljubi, to obljubo drži.
MORAM VEROVATI DA ÈOVEK KOJI TE GLEDA U OÈI I DA TI REÈ, NAMERAVA DA JE ODRŽI.
Hočem, da naju pogleda v oči in prizna, kaj je naredil.
Želim da nas pogleda u oèi i prizna šta je uèinio.
Še vedno me ne pogleda v oči.
Još uvek me nije pogledao u oči.
Oče, obljubim če najdem takšnega, ki me bo prijel za roko in me pogleda v oči in ga ne bom hotela udariti... bom premislila.
Tata, obeæavam da ako naðem momka koji me uzme za ruke i pogleda me u oèi a ja ne dobijem želju da ga udarim... Razmisliæu.
Ter ukaže množici, naj sedejo po travi, in vzame petero hlebov in tisti dve ribi, pogleda v nebo in blagoslovi ter prelomi in da hlebe učencem, učenci pa ljudstvu.
I zapovedi narodu da posedaju po travi; pa uze onih pet hlebova i dve ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi, i prelomivši dade učenicima svojim, a učenici narodu.
Vzame pa petere hlebe in tisti dve ribi in pogleda v nebo in jih blagoslovi ter prelomi in podaja učencem svojim, naj polože pred ljudstvo.
A On uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi ih i prelomi, i davaše učenicima da razdadu narodu.
Kdor pa prav pogleda v popolno postavo, postavo svobode, in pri njej vztraja ter ne pozabi, kar sliši, ampak dejanski izvršuje to, ta bode blažen v dejanju svojem.
Ali koji providi u savršeni zakon slobode i ostane u njemu, i ne bude zaboravni slušač, nego tvorac dela, onaj će biti blažen u delu svom.
0.99336886405945s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?